您的位置: 标准下载 » 协会标准 » UL标准 »

UL 48-1988 电信号

作者:标准资料网 时间:2024-05-18 01:00:30  浏览:9161   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Electricsigns
【原文标准名称】:电信号
【标准号】:UL48-1988
【标准状态】:作废
【国别】:美国
【发布日期】:1988-03
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国保险商实验所(UL)
【起草单位】:UL
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:灯光呼叫;信号;电的;指示灯;放电;光信号;电气工程
【英文主题词】:indicatorlights;electrical;electricalengineering;lightsignals;luminouscalls;electricdischarges;signals
【摘要】:
【中国标准分类号】:A91
【国际标准分类号】:91_160_00;13_320
【页数】:54P;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:ExtralongMorsetapershanktwistdrills
【原文标准名称】:加长的莫氏锥柄麻花钻
【标准号】:ISO3291-1975
【标准状态】:作废
【国别】:国际
【发布日期】:1975-05
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(ISO)
【起草单位】:ISO/TC29
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:莫氏锥柄;尺寸;工具;麻花钻
【英文主题词】:morsetapershanks;tools;dimensions;twistdrills
【摘要】:
【中国标准分类号】:J41
【国际标准分类号】:4490
【页数】:3P;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:StandardSpecificationforCranialTractionTongsandHaloExternalSpinalImmobilizationDevices
【原文标准名称】:颅骨牵引钳和晕轮外部脊椎固定装置的标准规范
【标准号】:ASTMF1831-1997(2006)
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:1997
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:F04.31
【标准类型】:(Specification)
【标准水平】:()
【中文主题词】:颅骨牵引钳;晕轮外部固定装置;磁性共振成像
【英文主题词】:cranialtractiontongs;haloexternalfixationdevice;magneticresonanceimaging(MRI)compatibility
【摘要】:1.1Thisspecificationcoversstandardsamanufacturershallmeetinthedesigning,manufacturing,testing,labeling,anddocumentingofhaloandtongexternalspinalimmobilizationdevices,butitisnottobeconstruedasproductionmethods,qualitycontroltechniques,manufacturer''slotcriteria,orclinicalrecommendations.1.2Thisspecificationrepresentsthebestcurrentlyavailabletestproceduresatthistimeandisaminimumsafetyandperformancestandard.1.3Thisspecificationcoversonlythosehaloandtongdevicesintendedforuseonhumansfortherapeuticpurposes.Thisspecificationassumestheuseriswell-trainedintheproceduresandmaintenanceofhaloandtongapplicationandhastheabilitytodetermineifanabnormalityistreatablebytheseprocedures.1.4Thisspecificationdescribesthosedevicescommonlyknownashaloexternalfixationdevicesandwhatisknownascranialtractiontongs.1.5Cranialtractiontongsandhalodevicesareusedtoachieveandmaintainoptimalspinalalignment,inordertoenhancefusionanddecreaseneurologicaldeficit.1.6Monitoringtheprogressoftreatmentafterapplicationofthesedevicesisimportant,thisshouldbedoneinaccordancewiththemanufacturer''srecommendationandguidelinespertainingtothespecificdevice.1.7Thevaluesstatedinbothinch-poundandSIunitsaretoberegardedseparatelyasthestandard.Thevaluesgiveninparenthesesareforinformationonly.1.8ThefollowingprecautionarystatementpertainsonlytothetestmethodportionsSections10-15ofthisspecification:Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:C35
【国际标准分类号】:11_040_40
【页数】:10P.;A4
【正文语种】: